13. 05. 2026 - 12:16
Pročitajte Transkript VAR razgovora koji je doveo do...
907
Shares
Pročitajte Transkript VAR razgovora koji je doveo do poništenja izjednačenja West Hama protiv Arsenala

Pročitajte Transkript VAR razgovora koji je doveo do poništenja izjednačenja West Hama protiv Arsenala

13. 05. 2026 - 12:16
0
Shares

Cijeli transkript incidenta West Ham – Arsenal, nakon objave kontroverznog VAR audija.

Potpuni transkript VAR provjere za poništeni gol West Hama protiv Arsenala pojavio se dok se i dalje nastavlja rasprava oko jedne od najznačajnijih odluka u historiji Premier League.

Arsenal je u nedjelju poslijepodne došao korak bliže tituli nakon što je kasni gol Leandra Trossarda donio tri boda na stadionu London Stadium.

Bio je to, blago rečeno, kontroverzan meč. U posljednjim sekundama činilo se da su “Gunnersi” primili izjednačenje u 95. minuti kada je Callum Wilson zatresao mrežu nakon kornera.

Međutim, sudija Chris Kavanagh poništio je Wilsonov pogodak nakon što je VAR sudija Darren England preporučio pregled situacije na terenu.

VAR je procijenio da je došlo do prekršaja nad golmanom Davidom Rayom u izgradnji akcije, pri čemu su snimci pokazali da mu Jean-Clair Todibo povlači dres dok je skakao na loptu nakon kornera, dok je Pablo rukom naslonio na Raya u predjelu vrata.

Tri dana kasnije, incident i dalje izaziva brojne rasprave među navijačima, a neki smatraju da je bilo i drugih prekršaja s obje strane u nastavku akcije prije Wilsonovog udarca.

Najnovija epizoda “Match Officials Mic’d Up”, u kojoj učestvuje šef PGMOL-a Howard Webb, emitovana je u utorak navečer i sadržavala je VAR audio snimke iz sporne situacije.

Webb je pohvalio proces koji je doveo do poništavanja izjednačenja West Hama, opisujući Pabloov prekršaj nad golmanom Davidom Rayom kao “očigledan i jasan”.

“Da li je to prekršaj nad golmanom? Apsolutno, da,” rekao je. “Cijele sezone smo govorili, uključujući i pripremne sastanke s igračima, da ako je golman ometen tako što ga protivnik hvata ili mu drži ruke i time ne može obavljati svoj posao, to će biti kažnjeno.”

“Ne govorimo samo o kontaktu s golmanima, već o specifičnom tipu kontakta kada se rukama ili šakama golmana ometa rad, pa ne može da djeluje.”

“Kada vidite najbolji ugao, vidjet ćete da se upravo to dešava od strane Pabla. Na snimku je to jasno i očigledno, i dešava se rano. Iako sudiji to nije bilo jasno zbog velike gužve u kaznenom prostoru, VAR je to morao prepoznati i reagovati.”

Transkript razgovora koji je doveo do poništenja izjednačenja West Hama protiv Arsenala

Ovdje je kompletan transkript VAR provjere.

VAR Darren England: Moguć prekršaj nad golmanom. Pregled u toku.

AVAR Akil Howson: Gol priznat.

AR1 Dan Cook: Ne vidim prekršaj nad golmanom.

Sudija Chris Kavanagh: Odluka na terenu je gol.

VAR: Provjerava se odluka o golu. U redu, pustimo da ide, pustimo da ide. Samo da steknemo osjećaj. Dakle, golman tu… zatim šut. Dakle, radi se o mogućem prekršaju nad Rayom.

AVAR: Da, i da se osigura da ne može do lopte rukama.

VAR: U redu, dajmo bliži ugao na golmana, molim. Na Arsenalovog golmana.

Operator snimka: Da.

VAR: Ovo. Uspori, kadar po kadar. Po meni, to je prekršaj. Potencijalni prekršaj rukom. Njegova ruka drži njegovu ruku dolje. To je utjecajno, po meni. Lijeva ruka ovdje drži, prelazi preko tijela. Prelazi preko glave i drži lijevu ruku Raya. To mu onemogućava da dođe do lopte kako treba. Ne izgleda toliko jasno iz tog ugla.

Operator snimka: Imam i “pole cam” ugao.

VAR: Dajte “pole cam”.

AVAR: Raya… taj kontakt koji imamo…

VAR: Samo nastavite, samo provjera mogućeg prekršaja nad golmanom.

AVAR: Imaš i ovaj ugao direktno iza njega.

VAR: Da.

Operator snimka: Vraćam na originalni ugao.

VAR: Da, ali ovo se dešava ranije.

Operator snimka: Hoćete li usporeno u punoj brzini?

VAR: Da, molim. Da li je to dovoljno utjecajno na golmana? Vrati se na drugi ugao.

AVAR: Ne sviđa mi se što Trossard ne gleda loptu i imaš…

VAR: Slažem se da je utjecajno, ali ima i drugih stvari.

VAR: Ako kažemo da je to prekršaj, šta onda sa Trossardovim postupcima na istom igraču? A šta sa Declanom Riceom iza?

VAR: On ipak dotiče loptu, zar ne?

AVAR: Koje je tvoje prvobitno mišljenje?

VAR: Po meni, šaljemo sudiju na pregled da pogleda mogući prekršaj nad golmanom, i da vidi i ostale situacije. To je najbolja odluka.

VAR (prema sudiji): Chris, preporučujem pregled na terenu zbog mogućeg prekršaja nad golmanom, ali i drugih situacija.

Sudija: U redu.

VAR: Pokazujem mogući prekršaj nad golmanom. Lijeva ruka Pabla prelazi preko Raya i drži njegovu lijevu ruku dok ide na loptu.

Sudija: Da, vidim jasno držanje.

VAR: Da, ali ću ti pokazati i druge uglove.

Sudija: U redu.

AVAR: Tu su Declan Rice i Trossard.

Sudija: Ne vidim tu ništa sporno.

VAR: U redu.

Sudija: To nije ništa.

VAR: I još akcija Declana Ricea na Mavropanosu pozadi.

Sudija: Nije to bitno, prekršaj je ranije.

VAR: Dakle, West Ham broj…

Sudija: 19.

VAR: 19.

Sudija: Nakon pregleda, West Ham broj 19 pravi prekršaj nad golmanom. Konačna odluka je indirektan slobodan udarac.

Učitaj još novosti